Главная » Статьи » Развлечения » Анекдоты |
Анекдоты
- Как проходила эволюция? - Какая-нибудь особенно дурная, но решительная креветка, пыхтя и отдуваясь, впервые вылезла из моря на необжитую сушу. И заявила: "Йа чилавег!" Богатый мачо ищет жену. Пришли к нему три кандидатки. Он: - Какая разница какие ноги, главное чтобы борщ хороший умела готовить. Девки: - Я умею борщ готовить! - И я!! - Я тоже умею!!! - Ну раз такие дела - показывайте сиськи, буду выбирать. Вовочка в детском саду внимательно смотрит на маникюр воспитательницы и говорит: - Ольга Александровна, у Вас такие ногти длинные. - Да. Нравится? - Нравится. Наверное, по деревьям лазить хорошо. Мужик звонит в автобусный парк: - Извините, вы вчера случайно не находили в автобусе две бутылки водки? - Нет, но мы нашли того, кто их нашёл! Подружки: - С моим мужем совершенно невозможно жить! - Так разведись! - Еще чего! Он испортил мне жизнь, а я должна его осчастливить?! Муж звонит жене с рабочего на домашний: - Слушай, я дома мобильный забыл. Можешь выключить его, а то звонить будут. - Тебе СМСка пришла от Сергея Борисыча. Говорит, что он "скучала без тебя этой ночью". - Вещи мои собрала? - Да, лежат около двери. Блондинку спрашивают: - Машенька, Вы налево от мужа ходите? - Я не понимаю, где лево, где право... Где диван есть, туда и хожу. - Кащей, не помнишь, куда я спрятал ведро водочки? - Неа, Илья, не помню. Хоть убей - не помню! - Издеваешься, сволочь?! Судья говорит: - Вас обвиняют в том, что Вы сравнили своего соседа с его козлом. - А кто из них на меня жалуется? Чем короче юбка, тем больше недостатков она скрывает. Маленький городок. Пожар в банке. Никто не поехал его тушить. Из объяснительной пожарных: "Мы не стали гасить свои долги". В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу. Препод дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: "Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки". Студент, как может, переводит ее на английский язык. Препод офигевает. И уже следующему студенту дает для перевода эту английскую фразу на русский язык. Студент переводит ее следующим образом: "Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!" В роте служат несколько среднеазиатов, которые до призыва совершенно не знали русского, но за месяц что-то выучили. Рота уходит на обед, на посту остаётся дневальный среднеазиат. Зам.ком.отряда был майором (одна звезда), его звание выучили все, и многие наивно думали, что он в отряде самый старший по званию. А командир отряда был подполковником (на погонах две звезды) находился в отпуске до этого самого дня. И вот командир отряда приходит из отпуска и заходит в эту роту. Дневальный среднеазиат отдает ему честь и рапортует, с ужасом глядя на погоны и вспоминая все русские слова: - Товарищ... двойной майор! Рота был. Рота нет. Рота в столовой хавает. Сам дневальный, сам дежурный рядовой (такой-то). С этого дня у командира отряда кличка стала "двойной майор". | |
Просмотров: 353
| Теги: |
Всего комментариев: 0 | |